UA | RU
 
Україна
  • English for young kidsEnglish for young kids
    Запрошуємо на заняття

    Переконайтесь у якості та стандартах навчання міжнародного рівня на безкоштовному пробному уроці.

    Записатися зараз
  • English learning for childrenEnglish learning for children
    Найкращі викладачі

    Приєднуйтесь до всесвітньої еліти сертифікованих викладачів англійської мови!

    Відправити заявку
 

Хто дарує дітям подарунки в різних країнах

19.12.18

Різдвяний адвент-календар. День дев’ятнадцятий

Не в усіх країнах з мішка витягає подарунки сивий дідусь. Адже в багатьох народів існують свої традиції. Давайте познайомимся з казковими дідусями-чарівниками з різних куточків світу.

Подарунки. Хто дарує дітям в різних країнах

Головоломка

Гра “Word search” познайомить з тим, як називають Санту різними мовами. Спробуйте вимовити їх, а потім знайти. В головоломці слова можуть розташовуватися по горизонталі, вертикалі або по діагоналі.

Головоломка Дід мороз

Aghios Vassilis (Greece) Ash Man (Germany) Babbo Natale (Italy) Befana (Italy) Bellsnickle (Old American) Bozic Bata (Serbo-Croatian) Bozicek (Slovenia) Christkind (Austria) Christkindle (Germany) Deda Mraz (Yugoslavia) Diado Coleda (Bulgaria) Dun Che Lao Ren (China) Dyed Moroz (Russia) el Nino Jesus (Central America) Father Christmas (England/New Zealand.) Feliz Navidad (Uruguay) Gaghant Baba (Armenia) Ganesha (India) Grandfather Frost (Russia) Gwiazdor (Poland) Hagios Nikolaos (Greece) Hoteisho (Japan) Ilwyd (Wales) Jizo (Japan) Jolasveinn (Iceland) Joulupukki (Finland) Julemanden (Denmark) Julenissen (Norway) Julgubben (Finland) Jultomten (Sweden) Kaledu Senis (Lithuania) Kanakaloka (Hawaii) Karacsony Apo (Hungary) Kerstman (Belgium) Kolyada (Russia) Korvatunturl (Lapland) Kris Kringle (Aus./Can./U.S.) Los Reys Magos (Spain) Menino Jesus (Central America) Mikulas (Hungary) Pa Norsk (Norway) Pai Natal (Portugal) Papa Noel (Spain) Papai Noel (Brazil) Pelznickel (Germany) Pere Noel (France/Canada) Rauklas (Germany) Saint Nicholas (Aus./Can./U.S.) Saint Nick (Aus./Can./U.S.) Samichlaus (Switzerland) Santa Claus (Ausralia/Canada/USA) Santa Kurohsu (Japan) Santy (Ireland) Shaggy Goat (eastern Germany) Shakhta Babah (Azerbaijan) Sing Dan Lo Ian (Hong Kong) Sint Nikolass (Netherlands) Sinterklas (Indonesia) Sinterklass (Colonial Dutch) Sunnercla (Germany) Svaty Miklas (Czechoslovakia) Sveti Nickola (Serbo-Croatian) Swiety Mikolaj (Poland) Vovo Indo (Brazil) Weihnachtsmann (Germany).

Святий Миколай

В ніч з 18 на 19 грудня слухняним діткам Святий Миколай кладе подарунки в шкарпетки, а неслухам чортеня Антипко кладе під подушку вербові різки.

В народних легендах Святий Миколай був порядною та благородною людиною з високими моральними цінностями та глибокою вірою в Бога. Він допомагав усім, хто опинився в біді.

На відміну від весняного (22 травня), зимового Миколая відзначали особливо врочисто. В Україні, особливо в західних областях, ввечері хтось найповажніший з родини, переважно дідусь, перевдягався на вулиці в «доброго Миколая», заходив до оселі з подарунками, які батьки, знаючи про дитячі забаганки, готували заздалегідь. Вручаючи кожному окремо гостинець, святий Миколай згадував усе те добре, що зробила дітина протягом року, і соромив за нечемні вчинки. Задобрити Святого Миколая можна, розповівши віршик чи заспівавши пісеньку.

Крім того, в школах влаштовували цікаві вистави, де головною дійовою особою був святий Миколай. Поруч з ним неодмінно сусідив меткий чортик, який намагався переконати дідуся в тому, що вручати дітям подарунки не варто, бо вони були неслухняними. Але добрий Миколай цього разу вибачає. Такі драматичні твори, позначені фольклорними сюжетами, писали найвідоміші письменники, зокрема й Іван Франко.

У Польщі називають також, як і в Україні – Святим Миколаєм, а от в Чехії, Словаччині – Мікулаш, в Угорщині  – Мікалас, у Німеччині – Ніколас.

Про дітей Святий Миколай знає нібито все. Адже цілий рік ангели йому допомогають вносити данні до величезної книги про все хороше і погане, зроблене дітьми.

Дід Мороз

Дід Мороз і Снігуронька – персонажі, які походять з язичництва від богів природи. У злої богині Зими є добра донечка Снігуронька, а дід Морозище на старості років став добрим Морозом, який в найлютіший місяць січень приходить до діток і приносить подарунки. Він так радіє спілкуванню з дітками.  Їздить Дідусь на трійці коней або ходить пішки з мішком подарунків, а живе на Північному полюсі.

Санта Клаус

Санта-Клаус народжений північними народами давньої Європи і популяризований американцями. Він літає на санях, повних іграшок і запряжених вісімкою оленів. Головного оленя звуть Рудольф-Червоний Ніс і він вміє розмовляти.  За легендою, у Святвечір Санта проникає в будинки через димохід і кладе подарунки під різдвяну ялинку та в панчохи всіх дітей, які впродовж року добре себе поводили.

Австралійський Санта-Клаус одягнений у легкі шорти і любить серфінг. Зазвичай зустріти Санту можна на пляжі, там він і роздає подарунки дітям.

Йоулупуккі

Незважаючи на те, що Лапландію вважають батьківщиною Санта Клауса і тут розташована його резиденція, у фінів є свій дід. Його звуть Йоулупуккі (дослівно – різдвяний козел) у Фінляндії та скандинавських країнах. Таке дивне прізвисько фінський Санта отримав завдяки сільським жителям, які в Різдвяну ніч одягали шубу козлика і розносили по домівках подарунки.

Мешкає фінський Санта з дружиною та цілим сімейство гномів у своїй хатині. Його маленькі помічники впродовж року сидять в “Печерах Еха” і слухають, як себе ведуть діти в усьому світі. Перед Різдвом розбирають пошту і допомагають готувати та пакувати подарунки.

Пер Ноель

Французький колега Санти — Пер Ноель. У перекладі його ім’я означає Батько Різдва. Пер Ноель схожий на Санту, але замість оленів він пересувається на віслюку. Пер Ноель ходить у дерев’яних черевиках і розкладає презенти у взуття. Пер Ноель приходить не сам, а з компаньйоном Пер Фуетаром — суворим старим з різками. Він на вушко нашіптує Пер Ноелю, як увесь рік поводили себе діти і чого заслуговують більше — солодощів чи покарання.

Юленіссен

У Норвегії та Гренландії подарунки приносить гном Юленіссен та маленькі домовики Ніссе, які увесь рік сплять у затишному місці, а в грудні прокидаються і підкидають у панчішки подарунки. Домовички носять в’язані ковпачки і полюбляють солодощі. Щоб їх задобрити, діти залишають смаколики біля ялинки. Ніссе — дбайливі захисники будинку, але вони дуже мстиві. Можуть порозкидати речі у домі. А якщо побажають, то стають невидимими. Вони дуже люблять горища і шафи з посудом. Головний домовик живе недалеко від Осло, де є його поштове відділення, куди й надходять усі листи від дітлахів.

За іншою легендою, Юленіссен вважається молодшим Дідом Морозом. Він живе серед вічних снігів у своїй хатинці і майструє різдвяні подарунки. Переміщається на упряжці, яку везуть лисиці.

Василь

У Греції та на Кіпрі Санту звуть Василем. На Кіпрі вірять, що Василь невидимим заходить до будинків і дивиться, в якому душевному стані люди зустрічають його і Новий рік. Це не час для туги і зневіри. Грецькі діти готуються до того, що Святий ​​Василь проникне до будинку через комин, тому залишають на ніч біля каміна свої черевики і сподіваються на ранок знайти в них подарунки.

Швеція

Маленький шведський колега Санти — Юль Томтен, що зі шведської означає “Різдвяний гном”. Живе у чарівному лісі та має власного помічника — сніговика Дасті. Якщо ви прийдете в гості до Юль Томтена, уважно дивіться під ноги, адже біля його будинку снують крихітні ельфи.

Баббо Натале

Італійський Санта — Баббо Натале. Цей новорічний чарівник заходить до будинку через комин, біля якого йому залишають чашечку молока. Подарунки кладе у червоні шкарпетки, підвішені біля каміна. У Баббо Натале є подруга — відьма Бефана. Зовні схожа на Бабу-Ягу, вона приносить вуглинку бешкетникам, а слухняним дітям — всілякі солодощі.

В’єтнам

В’єтнамський Санта — Тао Куен. Його ще називають духом сімейного вогнища. Він виглядає як дракон, а інколи — як старець. За сім днів до Нового року вирушає на небо до верховного божества Нгау Хоанга, щоб доповісти небесному владиці про добрі справи і вчинки всіх членів сім’ї. Аби задобрити Тао Куена, біля його зображення ставлять багато солодощів.

Увлін Увгун

Монгольського Санту називають Увлін Увгун, а супроводжує його Снігуронька — Зазан Охин. Новий рік у Монголії співпадає з важливим у країні святом скотарства, а Увлін Увгун уособлює образ головного пастуха. Його зображують у довгій волохатій шубі і великій шапці з рогами. Саме від нього залежить, чи буде вдосталь молока і м’яса до новорічного столу.

Ямал Ірі

Ямал Ірі – Дідусь Мороз народів Півночі. Він носить традиційний одяг північних народів – маліцу і кіси. Ямальський Дід Мороз подорожує на нартах – оленячій упряжці, та має чарівні бубон і лопату-посох.

Зюзя

Білоруського Санту звуть Зюзя, а його внучку Снягурка. У його маєтку в Біловерзькій Пущі розташовані Будинок Діда Мороза з троним залом, Терем Снігуроньки, Скарбниця для зберігання цінних скарбів (листи, малюнки та подарунки дітей), Чарівний млин для перетворення поганих вчинків в пил і пісок, галявина Дванадцяти Місяців, жива Новорічна ялинка висотою 40,5 м, алея знаків Східного Календаря, «Хата Діда Мороза» для частувань стравами білоруської кухні, майстерня Матінки Зими і Музей крижаного побуту.

Японія

Сегацу-сан і Одзе-сан — два новорічних персонажі Японії. Сегацу-сан у перекладі — Господар Нового Року, він є традиційним Дідом Морозом. Одягнений в яскраве блакитне кімоно і ходить пішки по Японії цілий тиждень. Цей час жителі називають “золотим тижнем”. Він заглядає в кожен дім, але без подарунків — подарунки дітворі вручають самі батьки. Кілька десятиліть Сегацу-сан змагається з Одзе-саном, який одягнений як американський Санта Клаус, і останнім часом стає все популярнішим. Тільки пан Одзе привозить подарунки по морю, а не на оленячій упряжці.

Аяз Ата (Казахстан)
Шахта Баба (Азербайджан)
Каханд Папа (Армения)
Корбобо (Узбекистан)

Більше ідей для вивчення англійської мови взимку